“传承版”元济译书院揭牌 07

2019-09-27 17:42:17 中国汽车网

打印 放大 缩小

win7 主题,依云矿泉水多少钱,源码下载,经典全顺,三个字的情侣名vbs代码大全,cs1.5秘籍

本报讯(记者 施晨露)作为近代中国历史上第一所高校出版翻译机构,“南洋公学译书院”为培养新型人才和近代翻译事业做出过独特贡献。今年是“南洋公学译书院”成立120周年,昨天,由上海交通大学外国语学院与上海交大出版社合作成立的“元济译书院”揭牌。

十九世纪后期,中国近代实业巨子盛宣怀在兴办实业的过程中,痛感人才匮乏、能人奇缺,创办了上海交通大学的前身南洋公学。南洋公学译书院是在南洋公学成立3年后,作为南洋公学的附属机构而设立的。从1898年建立到1904年因经费紧张被迫裁撤,南洋公学译书院共翻译出版东西方各种书籍69种,内容包括兵书、政书及教材等。其中最为知名的译著是严复翻译的湖北癫痫医院好?英国政治经济学家亚当·斯密的《原富》,既作为公学学生的必读教材在校内使用;又作为一般的学术著作校外发行,一经出版,一时洛阳纸贵。

南洋公学成立之初把“学习中国传统的经史大义为基本、学习西方各国的科学技艺为指归”作为教学方针,但有关西方科学技艺的书籍却无处可觅,只能直接采用进口英文原版教科书进行教学。南洋公学译书院既是应教学之急需而创办,但其成立又不仅是为了解决教学用书匮西安小儿癫痫病能否治愈乏问题。盛宣怀强调“变法之端在兴学,兴学之要在译书”,并论述“近日东西人士观光中夏者,靡不以兴学为自强之急图,而译书尤为兴学之基础。”他的这一思想,是南洋公学译书院创办的宗旨。

在李鸿章推荐下,盛宣怀聘请后来主持青海哪家癫痫医院最好商务印书馆的张元济为南洋公学译书院院长。上海交大出版社党委书记谈毅表示,如今,成立“元济译书院”既是对前人宝贵思想的传承,更是顺应新时代的要求,以翻译出版搭建中外文化交流的桥梁,用学术语言讲好中国故事,赢得国际学郑州正规的癫痫医院术话语权。

本文地址:http://www.astonglobal.net/caijing/223088.html 转载请注明出处!